Примеры употребления "легкой" в русском с переводом на турецкий

<>
Я буду тройной чай латте с легкой пенкой и дополнительной корицей. Hafif köpük ve ilave tarçınlı üçlü büyük boy chai latte istiyorum.
Думаешь, это будет легкой прогулкой по парку? Sence bu parkta yürümek kadar kolay olacak mı?
Мне нравится быть легкой и стройной. ince ve hafif olmak hosuma gidiyor.
Как, сможешь проделать немного легкой работы на мосту? Köprüde hafif işler yapacak kadar kendini güçlü hissediyor musun?
Первая мировая кажется легкой, чувак. Dünya Savaşı çok kolay görünüyor hacı.
Клуб лёгкой музыки могут распустить... Hafif Müzik Kulübü dağılma eşiğinde...
Мечта о легкой жизни. Kolay bir yaşam hayali.
Брось, Алекс и Ненси были легкой добычей. Yapma! Alex ve Nancy'le işler kolay gitti.
Жизнь не бывает легкой. Ama hayat bazen zordur.
Это принесло "Renovation Warehouse" ровным счетом девять миллионов легкой прибыли. Bu da Renovation Warehouse için yaklaşık dokuz milyon dolar kolay para demektir.
Возможно, Докинс считает её лёгкой добычей. Belki Dawkins onu kolay lokma olarak görüyordur.
Отчётливый след укола с лёгкой отметиной по окружности. Enjektörün izi belli, hafif bir etki yaratmış.
Страсть не должна быть легкой. Tutkunun kolay olması gerekmiyor zaten.
Подмена кроссворда была самой лёгкой частью. Bulmacayı değiştirmek işin en kolay kısmıydı.
Да, я была легкой жертвой. Evet, çok kolay bir hedeftim.
И человечество станет лёгкой целью. İnsanlık kolay bir hedef olur..
Он будет легкой мишенью. Kolay bir hedef olacak.
Ни легкой, ни трудной. Ne kolay ne de zor.
весной 2006 года с результатом 2,02 м она выиграла чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещениях. Slesarenko 2006'nın başlarında Dünya Salon Şampiyonası'nı 2,02 metreyle kazandı.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 2014 2014 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!