Примеры употребления "легкий" в русском с переводом на турецкий

<>
Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву. Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol.
Чувствуется какой-то лёгкий запах. İzlemesi en kolay koku.
Это похоже на лёгкий сон. Neredeyse hafif bir uyku gibi.
Легкий доступ, много людей. Kolay erişim, onlarca insan.
Ничего такого, просто легкий поцелуй. Duygusal değil, hafif bir öpücük.
Это настолько маленький и легкий! Çok küçük ve çok hafif.
Лёгкий, типа рака пальца или кожи. Kolay türdendi. Parmak veya cilt kanseri gibi.
Годится. AR - это лёгкий мелкокалиберный вариант какой модели? AR-15 hangi modelin daha hafif ve düşük kalibreli versiyonudur?
Теперь это легкий разведывательный танк "Скорпион". Şimdi, bu bir Scimitar hafif keşif tankı.
Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт. Ama dördüncü omura baskı yaptığım zaman keskin bir ağrı yerine hafif bir ağrı hissetti.
Это не легкий процесс. Bu süreç kolay değil.
Я попросила Дороту приготовить легкий обед. Dorota'ya hafif bir öğle yemeği hazırlatmıştım.
Согласен, слишком лёгкий вопрос. Tamam, bu çok kolay.
Это был легкий способ освободиться. Ondan kurtulmanın kolay yolu buydu.
Самый легкий - это серебряный нож, благословленный священником. En kolayı bir peder tarafından kutsanmış gümüş bir bıçak.
Устроим нашим легкий послеобеденный отдых в виде лекций по обучению. Grup, yarın sınıfta bilgilendirme ile hafif bir gün geçirecek...
Самый лёгкий заработок в его жизни. Şimdiye kadar kazandığı en kolay para.
Этот металл необыкновенно лёгкий. Bu metal inanılmaz hafif.
Да Нью-Йорк по сравнению с Лимой просто легкий бриз. New York, Lima'ya kıyasla çok daha kolay olacak.
Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд. Evren'deki en hafif, en basit ve en çok bulunan element olan hidrojen yıldızların anahtar bileşenidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!