Примеры употребления "кто же" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто же продает ферму за одно песо? Kim üç kuruş paraya çiftliğini satar ki?
Кто же тебя спасет? Seni ne kurtaracak ki?
Но кто же мой герой? Benim kahramanım kim o zaman?
И кто же счастливчик? Peki şanslı adam kim?
Кто же ещё может добиться такого единодушия на этом конгрессе? Başka kim bu kongreye böyle bir birlik ruhu getirebilirdi ki?
И кто же нас поведет? Ты? Bize kim liderlik edecek, sen mi?
Кто же тот счастливчик? Bana şanslı adamdan bahset.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Кто же еще отразит подачу знаменитого Номо? Başka kim o meşhur Nomo atışını yapabilir?
Кто же здесь главный, а? Burada yetki kimde o zaman ha?
Ага, кто же лучше разгадывает тайны? Evet, kim bulmacayı daha iyi çözer?
Кто же я, если не твой спаситель? Ben senin kurtarıcın değilim de neyinim, ha?
И кто же нам их даст? Добрая фея? Herhalde bu parayı da diş perisi getirip kapımıza bırakacak?
Великолепно, расскажи ему все! И кто же ваш наниматель? Mükemmel! Anlat ona her şeyi! Laf olsun diye dedim.
Так кто же ты: человек или супермен? Peki nesin sen insan mı süper insan mı?
Кто же командует теперь? Şimdi yetki kimde peki?
И кто же вы, незваный зануда? Davetsiz baş belası, sen de kimsin?
Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра? Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki?
А кто же будет укомплектовывать обувь? Bovling ayakkabıları kalesini kim koruyacak peki?
Кто же знал, что доктор Шепард такой крутой? Kim derdi ki Dr. Shepherd önemli biri gibi takılacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!