Примеры употребления "концов" в русском с переводом на турецкий

<>
В конце концов Миллер отпустили. Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi.
Но это обещание, что наступит весна в конце концов. Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
И у тебя в конце концов образуется водяная пробка. Ve sonuçta silindire su kaçtığı için hareket edememeye başlamış.
Я мэр крупного американского города, в конце концов. Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben.
В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить. En azından o zaman yalnızca hayatta kalabilmek için.. bana zarar vermeye çalşıyordu.
В конце концов, что важнее этого? Sonuçta ondan daha önemli ne var ki?
В конце концов, всё взорвётся. Sonuç olarak, bütün burası patlayacak.
В конце концов, ничего не изменилось. Sonuç olarak, aslında hiçbir şey değişmedi.
Весь округ присоединился в конце концов. Tüm ülke eninde sonunda dâhil olacak.
В конце концов, какая драма без злодея? Neticede kötü adam olmadan eserin anlamı olur mu?
Мы можем получить грант, в конце концов! İsa aşkına, bunun için ödenek bile bulabiliriz!
Все ломаются в конце концов. Herkes eninde sonunda pes eder.
Кажется, Джесси в конце концов добрался сюда вовремя. Onca şeyden sonra, Jesse, zamanında gelebilmiş gibi.
Всем нужна стратегия выхода, в конце концов. Eninde sonunda herkesin bir çıkış stratejisine ihtiyacı vardır.
В конце концов у нас будет ведущее отделение по спорт-менеджменту в бизнесе. Bu işi bitirdiğimizde, piyasadaki en iyi spor klasmanlığı menajerliği biz olacağız.
В конце концов, вместо того чтобы вызвать катастрофу, две звезды сливаются в одну, более массивную. En sonunda iki yıldız, bir yıkıma sebep olmaktan ziyade, daha büyük bir yıldız oluşturacak biçimde birleşir.
Будущее нашей страны, в конце концов. ülkenin geleceği hakkında konuşuyoruz, hepsinden öte.
В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение. Somurtma. Ne de olsa, senin buradaki davranışlarından ben sorumluyum.
В конце концов, твои техники были не лучше, чем патетическая копия Гай-сенсей техник. Sonuçta, çaba sarfederek bulunan teknikler bile Gai ustanın tekniklerinin etkileyici kopyalarından başka birşey değildir.
В конце концов, я на это надеюсь. Bu kadar şey atlattıktan sonra beklentilerimi yüksek tutmayacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!