Примеры употребления "кому доверял" в русском с переводом на турецкий

<>
Перед смертью Монтгомери отправил посылку тому, кому доверял. Montgomery ölmeden önce, güvendiği birisine bir paket yollamış.
А кому он так доверял? Ve kime güveniyordu biliyor musun?
Тогда ты мне доверял. O zaman bana güvenirdin.
Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours. Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
Вот почему я доверял тебе. Sana da bu yüzden güvendim.
Посмотрим кто что кому подарил, и как плохо все отреагируют. Tamam. Kim kime ne almış ve herkesin olumsuz tepkilerini görmek istiyorum.
Он доверял только нам. Bir tek bize güvenirdi.
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Гордон никому не доверял свое дело. Gordon işi konusunda hiç kimseye güvenmiyordu.
Да, кому мы обязаны этим кошмаром? Evet, bu korkunç şeyi kim yaptı?
Я никогда тебе не доверял. Sana hiç güvenmedim ki zaten.
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Ты тоже ему доверял. Ona sen de güvendin.
Кому захочется иметь её в брошюре? Neden biri bunu broşüründe ister ki?
Этот мужчина тебе доверял. O adam sana güvendi.
Кому нужны эти студии? Kimin stüdyoya ihtiyacı var?
Я доверял тебе, а ты меня подставил? Sana güvendim, sen de tuzak mı kurdun?
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Ему доверял больше всех. Hayatta en güvendiğim kişiydi.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!