Примеры употребления "кое о чём спросить" в русском с переводом на турецкий

<>
Гэвин, можно узнать ваше экспертное мнение кое о чём? Gavin, senden bir şey hakkında uzman görüşü alabilir miyim?
Я хочу поговорить с тобой кое о чём. Rick, seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Бен, я хочу тебя кое о чем попросить. Uh, Ben, senden bir şey rica edeceğim.
Майк, я хочу поговорить с тобой кое о чем попозже, хорошо? Mike, seninle daha sonra bir şey hakkında konuşmak istiyorum, tamam mı?
Джорджия, нам нужно поговорить кое о чем. Georgia, konuşmamız gereken bir konu var. Tamam.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Не уходи, я хочу кое о чем поговорить. Biraz bekler misin? Seninle bir şey konuşmak istiyorum.
Я тут тоже кое о чём подумал. Aslında ben de bir şeyler yapmayı düşünüyordum.
Я хочу попросить Вас кое о чем. Sana bir şey sormak istiyorum. İçeri gel.
Просто задумалась кое о чем. Sadece bazı şeyler hakkında düşünüyordum.
Я просто должна позаботиться кое о чем. Hayır, halletmem gereken bir şey var.
Можно тебя кое о чём предупредить? Seni bir şeyler hakkında uyarabilir miyim?
Они забыли кое о чем. Я побеждаю! Ama bir şeyi unuttular, biliyor musun?
Мне очень надо с тобой поговорить кое о чем. Evet, seninle gerçekten konuşmam gereken bir şey var.
Нам нужно кое о чем поболтать. Hadi sohbet edebileceğimiz bir yer bulalım.
Ты должна кое о чем для меня позаботиться. Benim için halletmeni istediğim birkaç bir şey var.
Не возражаешь, если я еще кое о чем спрошу? Elbette. - Bir soru daha sorsam sakıncası olur mu?
Анджела, я хочу поговорить с тобой кое о чем. Angela, seninle konuşmam gereken birşey var. - Ne?
Я хочу минуту поговорить кое о чем очень важном. Çok ciddi bir konuda konuşmak için bir dakikanızı istiyorum.
Прости, что напоминаю тебе кое о чем неприятном. Sen de bazı kötü şeyleri hatırlattığım için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!