Примеры употребления "кодекс" в русском с переводом на турецкий

<>
Судейский кодекс штата Иллинойс. İllinois'in Adli İrtibat Kanunu.
Кодекс поведения, молодой человек. Genç adam, davranış kuralları.
Вы нарушаете уголовный кодекс. Ceza yasasını ihlal ettiniz.
Я понимаю ваш этический кодекс журналиста. Gazeteciliğinin etik kodlara bağlı bunu anlıyorum.
Зато у вас есть личный кодекс правил. Senin daha önemli olan kişisel kuralların var.
Кроме того, кодекс напарника, да? Ayırca, ortak kuralı budur değil mi?
Вино, сыр, кодекс поведения... Şarap, peynir, ahlak anlayışı...
Этого требует кодекс чести, передающийся из глубины веков. Çağlar önceden kalma kanunları (TÖRE) bunu gerektirir.
это означает, ты нарушил кодекс чести. Buda senin kuralları ihlal ettiğin anlamına geliyor.
Гражданский кодекс, Кев. Adam yasa diyor Kev.
У них строгий кодекс чести. Katı bir onur bağlılıkları vardır.
Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя! Eğer Butters bizi ispiyonlarsa, biz de sizi ispiyonlarız, ve bu da ninja kodu!
Просто у Меган довольно строгий моральный кодекс. Megan'ın çok sert bir ahlaki kodu vardır.
Наш - больше, чем кодекс поведения. Bizimkisi öyle basit bir davranış kuralı değil.
Желательно Войнич или Кодекс Серафини. Tercihen Voynich veya Kodeks Serafini.
И если ты нарушишь этот кодекс любым образом тогда мы вас отпустим. Herhangi bir şekilde bu kuralı ihlal edersen o zaman görevine son veririz.
Кодекс это будущее Криптона. Kodeks, Krypton'un geleceği!
Нет? Таков наполеоновский кодекс нашего семейства. Hayır bu ailemin içinde ki Napolyon kodu.
В штате Луизиана, как известно, действует кодекс Наполеона. Louisiana eyaletinde, bizim bir "Napolyon Yasamız" vardır.
Кажется, я только что нарушила мужской кодекс, сильно. Ohhh! Sanırım bu sefer erkeklik yasalarını çok fena çiğnedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!