Примеры употребления "когда увидите" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень. Saigon'daki martıları gördüğünüzde, bütün bu avcılık işini unutacaksınız.
Когда увидите его в следующий раз, просто принюхайтесь и скажите: Bir sonraki görüşünde hemen havayı kokla, ve ona şöyle de:
Вы действительно не поверите когда увидите её. Onu görmeden bize inanmanız mümkün değil tabi.
А когда увидите кровать, Билл... Yatağı görene kadar bekle, Bill.
И когда же вы увидите губернатора? Peki sen ne zaman göreceksin müdürü?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Порежьте любого, увидите черную слизь. Birini kestiğinde siyah kan aktığını göreceksin.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Стрелять только если увидите противника. Sadece şeytanları gördüğünüzde ateş açın.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Лу был замечательным копом, и он был порядочным парнем как вы увидите. Lou çok iyi bir polisti, ve göreceğiniz üzere kendi halinde bir adamdı.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Пока не увидите красный дом. Kırmızı evi görene kadar git.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Вы увидите ее. Обещаю!. Kızınızı göreceksiniz, söz veriyorum.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!