Примеры употребления "кем ты стал" в русском с переводом на турецкий

<>
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным. Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için.
С кем ты обедал, Вик? Kiminle öğle yemeği yedin, Vik?
Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом. O zaman tek resmi dul sen olacaktın.
Это тот с кем ты работаешь? Bu, birlikte çalıştığın birisi mi?
Что произошло? Ты стал артистом. O an gerçek bir sanatçı oldun.
Постоянно буду напоминать о том, кем ты стала. Sana dönüştüğün şeyi daimi olarak hatırlatacak bir şey olacağım.
Я заметил, после случая с ди-джеем ты стал работать усерднее. DJ Taj işini batırdığı için, kulüplerde daha çok çalıştığını görüyorum.
Баффи, с кем ты разговаривала в такое время... Buffy, bu saatte kiminle konuşuyorsun? Neden giyiniksin?
Ты гениальный пианист. Но ты стал старый и негативный. Sen dâhi bir piyanistsin ama yaşlandıkça olumsuz biri oldun.
Кем ты хочешь меня выставить? Sen bana ne demeye çalışıyorsun?
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города. Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Если ты не мужик, кем ты являешься для девушки? Eğer bizim için bir adam olamayacaksan nasıl kadının için olacaksın?
Открыв свое сердце Ты стал уязвим для самой глубокой раны. En derin yaralara savunmasız olan kalp, en açık olandır.
Так с кем ты собираешься петь? Peki o zaman kiminle şarkı söyleyeceksin?
Как это вышло, что ты стал стричь мертвецов? Onu bırak da, neden ölü insanların saçlarını kesiyorsun?
Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью? Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor?
Когда ты стал таким умным и очаровательным? Çok tatlı ve akıllı olmayı nasıl başardın?
Кем ты себя возомнила? Богом? Kendini ne sanıyorsun, tanrı mı?
С каких пор ты стал общаться с Гейбом? Ne zamndan beri Gabe ile casusluk oyunu oynuyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!