Примеры употребления "какой ценой" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, но только на сегодня, и какой ценой? Evet, fakat bir an için, bedeli ne olacak?
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Приходи вовремя на работу любой ценой. Ne olursa olsun vaktinde işinde olacaksın.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
"Защищай его ценой жизни". 'Onu hayatın pahasına koru.'
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Я освобожусь от рабства. Любой ценой. Ne pahasına olursa olsun esaretten kurtulacağım.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Права и свободы, данные нам Конституцией страны, нужно защищать любой ценой. Ülkemizin hürriyeti, sivil anayasamızın özgürlüğü, ne pahasına olursa olsun korumaya değer.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой. Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой. Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Ваша работа - защитить пехоту любой ценой. İşiniz ne pahasına olursa olsun bahriyelileri korumak.
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Джефф сам его подрывает, не следя за ценой продукции. Geoff ürünlerini bu kadar pahalıya mal ederek kendi kendini batırıyor.
По какой стороне теперь тут ехать? Bu insanlar yolun hangi tarafını kullanıyorlar?
Ты должна защитить её любой ценой. Ne olursa olsun onu koruman gerek.
Какой скучный этот твой брат. Şu kuzenin ne kadar sıkıcı...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!