Примеры употребления "какое-то недоразумение" в русском с переводом на турецкий

<>
Какое то из болот в печали. Bir yerlerde bir bataklık yas tutuyor.
Ваше дело какое то странное. Senin dava bayağı bir garipleşti.
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Но после смерти, какое они имеют значение? Sen öldükten sonra, ne anlamı var ki?
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!