Примеры употребления "какие-нибудь идеи" в русском с переводом на турецкий

<>
Должны быть какие нибудь лаборатории, которые делают анализы. Bu tip şeyleri test eden bir laboratuar mutlaka vardır.
Есть идеи, почему он остановился здесь? Niye burada durduğuna dair fikriniz var mı?
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные. Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
У кого какие идеи? Başka parlak fikri olan?
Посмотрите-ка, какие мы стали модные. Baksana şimdi ne kadar şık oldu.
Он когда нибудь убивал замужних жещин в ванной? Evli bir kadını küvette öldürdüğü olmuş muydu hiç?
Есть какие-нибудь идеи, где она шляется? Nereye gittiği konusunda bir fikrin var mı?
Какие еще зацепки у нас есть? Takip edecek başka hangi ipucumuz var?
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Может появятся новые идеи. Fikir edinmene yardımcı olur.
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir?
Наверное, схожу чего ~ нибудь куплю. Gidip bize bir şeyler hazırlayabilirim, sanırım.
Это все не европейские идеи. Bunlar Avrupalılara ait fikirler değildi.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Кто- нибудь может это подтвердить? Şahitlik edecek kimse var mı?
Я финансировал все эти тупые идеи Дональда. Donald'ın bütün budalaca fikirlerine parasal kaynak sağladım.
А какие сделки ты заключаешь каждый день? Sizler ne tip anlaşmalar yapıyorsunuz her gün?
Тебе нужно чем нибудь заниматься. Ama bir şeyler yapman gerekiyor.
И эти идеи не новы. Bunlar yeni fikirler de değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!