Примеры употребления "какие-либо" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас будут какие-либо проблемы, Чарли? Herhangi bir problem olur mı, Charlie?
Есть еще какие-либо материалы? Başka belge yok mu?
Видела ли я какие-либо твои фотографии? Acaba hiç fotoğraflarından birini gördüm mü?
У него были какие-либо проблемы? Herhangi bir sıkıntısı var mıydı?
Есть ли какие-либо основания для отмены решения суда? Hüküm verilmemesi için herhangi bir sebep var mı?
У вас есть какие-либо предложения, адмирал? Herhangi bir öneriniz var mı, Amiral?
Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор? O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu?
Он когда-нибудь выражал какие-либо эмоции по поводу мисс МакКартни? Bayan McCartney'e karşı herhangi bir duygu ifadesi gösterdi mi?
Есть еще какие-либо вопросы? Başka soru var mıydı?
Она просила удалить какие-либо файлы с её телефона или нет? Telefonundaki herhangi bir dosyayı silmenizi istedi mi, istemedi mi?
Он предоставил вам какие-либо доказательства касательно дела Отиса Уильямса? Otis Williams davasıyla alakalı bir delil yolladı mı size?
Итак, собирает ли АНБ вообще какие-либо данные о миллионах или сотнях миллионов американцев? NSA, milyonlarca veya yüz milyonlarca Amerikalı hakkında herhangi bir tür veri topluyor mu?
Маршал Сталин не готов обсуждать какие-либо отсрочки. Mareşal Stalin herhangi bir gecikme konusunda tartışmıyor.
У них есть какие-либо зацепки? Ellerinde hiç ipucu var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!