Примеры употребления "как следует" в русском с переводом на турецкий

<>
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Похоже, как следует о последствиях ты не думал. Görünen o ki olması gerektiği şekilde bunu gözden geçirmedin.
Хотела как следует испугать тебя. Seni doğru düzgün korkutmaya çalışıyorum.
Нет, если собрался что-то делать, делай как следует. Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap.
Нужно как следует осмотреться. Biz biraz etrafı gezelim.
А теперь заканчивай как следует. Bitir artık. Sertçe hallet şunu.
Арло отступил назад, чтоб врезать ему как следует. Arlo ona yumruk atmak için ta Nebraska'ya kadar gerildi.
Хокуто, надо поесть как следует. Olmaz Hokuto-san, sizin yemeniz lazım.
Как следует вести себя, дело Утреда а не священника. Uhtred'in yolu Uthred'in işidir, bir rahibin üzerine vazife değil.
Можешь что-нибудь делать как следует, болван? Hiçbir şeyi doğru yapamaz mısın, mankafa?
Даже если ты на замене, надо как следует подготовиться. Bütün enerjini korumalısın kızım. Başkasının yerine çıksan bile iyi hazırlanmalısın.
Бросай, как следует. Dişlerim. Düzgün atman lazım.
Все эти финансовые модели не были как следует продуманы математически, не были исследованы. Konut kredisi gibi finans modelleri üzerinde matematiksel açıdan dikkatlice çalışılmadı. Çok az araştırma yapıldı.
Тодд, ты должен как следует толкаться, усек? Todd, bu sefer çok zorlamalısın, tamam mı?
Да, Чапмен тебя как следует вылечит. Evet, o ıslak Chapman muamelesini görürsün.
Я вчера начал всё как следует организовывать. Dün bir şeyleri yerli yerine koymaya başladım.
Надо повеселиться как следует. Gidip biraz daha eğlen.
Кушай как следует, малышка тогда мама сможет лечь спать. Şimdi iyi bir kız ol ki, annen yatağına gidebilsin.
Иди-ка домой и отдохни как следует. Lütfen git ve gün boyunca dinlen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!