Примеры употребления "как раньше" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не позволю оттолкнуть меня, как раньше. IBeni daha önce yaptığın gibi bir kenara atamazsın.
Те причины уже не так убедительны, как раньше. Bu nedenler de eskisi kadar ilgi çekici değil maalesef.
Давайте сыграем блюз, как раньше. Önceden yaptığımız gibi blues şarkıları yapalım.
Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше. Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil.
Я хочу спасать людей как раньше. Eskiden olduğu gibi insanları kurtarmayı isterdim.
Не делится своими проблемами как раньше. Eskiden olduğu gibi problemlerini benimle paylaşmıyor.
Играй как раньше. Пользуйся интуицией. Önceden oynadığın gibi oyna-- kafandan.
Теперь не делают как раньше. Eskisi gibi işe yaramıyor ama.
Я хочу вести дела как раньше. Seninle iş yapmak istiyorum. Eskisi gibi.
Ты ищешь молодую женщину, которая смотрит на тебя так, как раньше смотрела Кейт. Ve sen de kendinden genç bir kadın arıyorsun eskiden Kate'in yaptığı gibi sana hayranlık duysun.
Все как раньше, м-р Сулу. Daha önceki gibi, Bay Sulu.
Так как мы не можем вернуться домой, мы требуем независимости, жить как раньше. Evimize geri dönemediğimiz için kendi bağımsız devletimizi istiyoruz, yaşam şeklimize özgürce devam edebilmek için.
Музыка сегодня не так важна, как раньше. Günümüzde müziğe artık o kadar da önem verilmiyor.
Можешь потереть мне спинку, как раньше? Eskiden yaptığın gibi sırtıma masaj yapar mısın?
Эта мысль больше не ранит меня так, как раньше. Bu düşünce bana daha önce olduğu kadar acı vermiyor artık.
Но все приходит в норму, как раньше. Ama her şey normale dönecek. Eskisi gibi olacak.
Если он умрет, все будет, как раньше. Eğer o ölürse, her şey eskisi gibi olacak.
Но люди уже не боятся, как раньше. Ama insanlar, bir zamanlar korktukları gibi değiller.
Люби меня как раньше. Eskisi gibi seviş benimle.
Занимайтесь своими делами, как раньше. Lütfen hayatınıza kaldığı yerden devam edin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!