Примеры употребления "как надо" в русском с переводом на турецкий

<>
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Вот как надо тупить! Böyle aptal olmak zorundasınız.
На этот раз сделай всё как надо. Bu sefer doğru olması için yardım et.
Давай покажем Кливленду, как надо зажигать. Cleveland'a bu iş nasıl yapılır gösterelim hadi.
Сделаем все как надо. Düzgün bir iş çıkarabiliriz.
Но интернет слишком медленный, мы не можем заставить его работать как надо. Ama internet damla damla geliyormuş gibi yavaşladı ve biz onun düzgün çalışmasını sağlayamıyoruz.
Делай как надо, Хьюберт. İşini doğru yap, Hubert.
Нет, вот как надо убивать. Öyle değil, böyle adam öldürülür.
Давайте покажем им, как надо бегать. Hadi bu işin nasıl yapıldığını onlara gösterelim.
Видал, как надо? Gördün mü nasıl yapılıyormuş?
Сколько вас знаю, вам всегда удавалось делать всё, как надо! Sizi tanıdığımdan beri her nasılsa her zaman her şeyi tamamen doğru yapıyorsunuz.
Сделай ты всё, как надо, не солги, как сука, всё могло быть иначе. Yapman gerekeni yapsaydın kancık gibi yalan söylemeseydin işler değişebilirdi. Belki de bedel ödenmiş olurdu. Bedel ödenmek zorunda.
Я бросил как надо. Ben onu düzgün attım.
Хочешь сделать как надо - делай сам. Bir işin düzgün yapılmasını istiyorsan kendin yapmalısın.
Вот как надо мозг трахать. Beyin sikmek diye buna derler.
Нервная система работает как надо, а его эндокринная система в отличном состоянии. Merkezi sinir sistemi normal parametreler içinde çalışıyor. Ayrıca endokrin sistemi çok iyi durumda.
Всё сработало так, как надо. Bunu biz yaptık, işe yaradı.
Мы начнем сначала и сделаем все как надо. Baştan başlarız, ve bu sefer doğru yaparız.
Это предыдущее поколение, но работает как надо. Bir önceki nesil cihazlardan ama gayet güzel çalışıyor.
Видишь. Вот как надо брать кружку. Bak, kupa bu şekilde alınır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!