Примеры употребления "кабинета" в русском с переводом на турецкий

<>
Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. Saat: 00'de, çalışma odasının hemen yakınında papatya topladım.
Тогда начнем с кабинета. Çalışma odasından başlayalım öyleyse.
Все животные из кабинета Линды. Hayvanlarin hepsi Linda'nin ofisinden geldi.
Интересно, как она оказалась около кабинета? Çalışma odasının dışında ne işi vardı acaba?
Энни, это из кабинета Вице-президента Джонсона. Annie, Başkan Yardımcısı Johnson'ın ofisinden arıyorlar.
Он пялился на меня, ждал у лифта и возле моего кабинета, у закусочной, да везде. Bana dik dik bakmaya başladı, asansörde, ofisimin önünde yemek yediğim restoranda, her yerde beklemeye başladı.
Думаю, поэтому он выбрал для кабинета эту часть здания. Sanırım bu yüzden çalışma odasını evin bu tarafında seçmiş olmalı.
Всё из дома, кабинета, машины... Evindeki, ofisindeki, arabasındaki her şey.
Сегодня в утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула. Bu sabah: 00'de, elinde Cole'un evdeki ofisini arama izni olan iki dedektif evime geldi.
Сегодня проследила за Уилсоном до кабинета психотерапевта. Wilson'ı bugün psikiyatrist ofisine kadar takip ettim.
Я убедила его запросить "Чесапик" для кабинета его начальника. "The Chesapeake" tablosunu patronunun ofisine astırması için ikna ettim.
Выбрала его для кабинета герр Майера. Bay Mayer'in ofisi için bunu seçiyorum.
Эти бумаги взяты из кабинета Вильяма Страйкера. Bu dosyalar William Stryker'in özel ofisinden alındı.
Возьмешь из кабинета после урока. Dersten sonra gelip ofisten al.
Срочный вызов из кабинета шефа. Evet. Acilen şefin ofisinde çağırıldım.
А что с пустой комнатой у старого кабинета Кристиансена? Christiansen'ın eski ofisinin yanındaki boş odaya ne olmuş peki?
А теперь убирайтесь из моего кабинета. Şimdi ofisimden çık. - Bitti.
Это ловушка, чтобы вытащить меня из моего кабинета. Gitme vakti. Beni ofisimden çıkarmak için bir tuzaktı bu.
Даже члены его кабинета министров. Kendi kabinesinin üyeleri bile öldüler.
Долго ли Оппенгеймеру идти метров от своего кабинета? Doktor Oppenheimer metreyi ne kadar sürede yürüyor acaba?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!