Примеры употребления "к завтрашнему утру" в русском с переводом на турецкий

<>
Я представлю доклад конгрессмену Томасу к завтрашнему утру. Yarın sabah kongre üyesi Thomas'a rapor vermem lazım.
А Север требует его выдачи к завтрашнему утру. Kuzey onu yarın sabaha kadar teslim etmemizi istiyor.
Тогда к завтрашнему утру мы тоже всё узнаем. Yarın sabahtan itibaren biz de her şeyi bileceğiz.
К завтрашнему вечеру Сциллы не должно быть в Лос-Анджелесе. Yarın gün batımına kadar Skylla'nın L.A. dışına taşınmasını istiyorum.
Получи письменное признание. Сразу по утру. Yarın sabah erkenden yazılı itirafını al.
К завтрашнему вечеру все небо... Yarın akşamdan itibaren tüm gökyüzü...
Мы получим орудия к утру. Sabaha silahlar elimizde olmuş olur.
Не забудьте прочесть главу к завтрашнему дню. Yarınki derse kadar yedinci bölümü okumayı unutmayın.
К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти. Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir.
франков должны быть доставлены к памятнику Луи ХI к завтрашнему закату. "Yarın gün batımında XI. Louis sütunun dibine frank getirtilsin."
К утру дождь всегда прекращается. Yağmur her zaman sabah durur.
Лип займется завещанием. Остальные приготовьтесь к завтрашнему первому дню в школе. Geri kalanlarınız da yarın başlayacak olan okulun ilk günü için hazırlansın.
он забудет к утру. Umarım sabaha kadar unutur.
Да. Хюбер припас для меня кучу работы к завтрашнему дню. Evet, Heuber yarına yetişmesi gereken bir sürü şey verdi.
К следующему утру каждый пациент той же палаты получил те же повреждения. Bundan sonraki sabahsa, o koğuştaki tüm hastalar aynı hasara maruz kaldı.
Только подумай, к завтрашнему рассвету в Пустыне будет два новых барона. Sadece şunu düşün. Yarın gündoğumuna kadar Çorak Topraklar'da iki yeni baron olacak.
Только вернись к утру понедельника. Pazartesi sabahı burada ol yeter.
Убедись, чтобы всё было улажено к завтрашнему дню. Emin ol. Yarın her şey hallolacak, tamam mı?
Если панда не уйдет к утру тогда я подведу вас. Panda sabah gitmiş olmazsa, bunu size yapan ben olacağım.
Мы готовы к завтрашнему большому событию. Yarınki büyük gün için hepimiz hazırız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!