Примеры употребления "ищете" в русском с переводом на турецкий

<>
Я знаю, что вы ищете. Neyin peşinde olduğunuzu çok iyi anlıyorum.
Вы всё ещё его ищете? Hala o şeyi mi arıyorsun?
Вы ищете ту девушку, да? Şu kızı arıyorsunuz, değil mi?
Капитан, что именно вы ищете? Yüzbaşı, tam olarak neyi arıyorsunuz?
Если вы ищете людей, то тратите время попусту. İnsanları arıyorsan, boşuna vaktini harcıyorsun. Bu sabah gittiler.
А что именно ищете вы? Siz tam olarak ne arıyorsunuz?
Послушайте, вы всё ещё ищете того дезертира? Bak, hala şu asker kaçağını arıyor musun?
Ладно, Эрика, скажите, какого мужчину вы ищете? Pekâlâ Erica nasıl bir erkek arıyorsun, bana söyler misin?
Так кого вы все-таки ищете? Peki tam olarak kimi arıyorsun?
Ищете кого, председатель? Birini mi arıyorsun Başkan?
По слухам вы ищете старый Монте Карло. Duyduğuma göre eski bir Monte Carlo'yu arıyormuşsunuz.
Ищете место, мистер Бэрроу? İş mi arıyorsunuz Bay Barrow?
Поэтому вы его ищете, не так ли? Onu bu yüzden arıyorsunuz, öyle değil mi?
Но вы ищете порядок во всем, инспектор. Ama her şeyde bir düzen arıyorsunuz, Müfettiş.
Ищете место, чтобы вместе построить загородный дом? Tatil evi yapmak için bir mülk mü arıyorsun?
Вы ищете братьев, идентичных близнецов. Kardeş arıyorsunuz, tek yumurta ikizleri.
Это ищете, мистер Мичам? Bunu mu arıyorsunuz Bay Meachum?
И своим присутствие в определенном месте сообщать, что ищете работу. Ve orada durup, günlük iş aradığınızı söyleme hakkınız da var.
А кого вы ищете? Peki sen kimi arıyordun?
И сейчас ищете выход. Şimdi de çıkış arıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!