Примеры употребления "исчезло" в русском с переводом на турецкий

<>
Вдруг все это исчезло. Aniden bunların hepsi gitti.
То, что было на ожерелье, исчезло. Bu kolyenin ucunda her ne vardıysa şimdi yok.
Ранчо исчезло, Майкл. Çiftlik gitmiş, Michael.
Стекло было там и вдруг исчезло - как по волшебству. Cam oradaydı, sonra yok oldu. Sanki büyü yapılmış gibi.
Сколько девушек исчезло в этой больнице? Bu hastanede kaç kız ortadan kayboldu?
Так из нашего мира исчезло чувство вкуса. Tat alma duyusu işte böyle yok oluyor.
Устройства всё ещё там, но электромагнитное поле исчезло. Aygıtlar duruyor, ama yayılan EM alan artık yok.
миллионов людей исчезло три года назад. Üç yıl önce milyon kişi kayboldu.
Ни одного фильма не осталось. Все исчезло... Filmler, yani hepsi, hepsi gitmiş.
Просто упало. Просто исчезло. Olduğu gibi çökmüş gitmiş.
Поскольку его тело исчезло здесь я чувствую некоторую ответственность перед Минбаром. Naaşı burada yok olduğu için Minbari halkına karşı sorumluluğum olduğunu hissediyorum.
Четверо исчезло потому, что наш эксперимент провалился. Deneyimiz başarısız oldu diye dört kişi toz oldu.
Я получила Порше и исчезло дебильное кресло? Bir Porschem oldu ve aptal koltuk gitti.
И всё это исчезло. Ve artık hepsi gitmiş.
Потом всё это постепенно исчезло... Sonra, yavaş yavaş kayboldu.
Это бы так просто исчезло? Ne? Bu sadece kaybolmak?
И терь всё твое зло исчезло! Ve artık, kötülüğün sona erdi!
"Тело исчезло из морга Метрополиса"? "Morgdan Yok Olan Ceset" mi?
Всё это исчезло навсегда. Hepsi ebediyen elimizden gitti.
Искусство, красота, всё исчезло. Sanat, güzellik, hepsi gider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!