Примеры употребления "использовали" в русском с переводом на турецкий

<>
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
Как использовали всех нас! Tıpkı hepimizi kullandığın gibi.
Он будет использовать вас также как вы использовали родителей. Tıpkı o aileleri kullandığın gibi o da seni kullanacak.
Быка использовали в связке с другой тату. Boğayı başka bir dövmeye bağlaç olarak kullanılmıştık.
Они использовали много свинца... Çok fazla kurşun kullandılar...
Так, использовали катализатор. Demek pozitif katalizör kullanılmış.
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел. Eski yahudiler, İbranice'yi sayısal sistemleri olarak kullanırdı.
Использовали свой внутренний голос? İç sesini kullandın mı?
Адам Пэр уже существовал, поэтому мы использовали его снова. Adam Peer zaten vardı, biz de onu tekrar kullandık.
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". Genetik parmak izi denilen ve nispeten yeni olan bir işlem kullandık.
Они украли мои ноты и использовали их как туалетную бумагу. Müzik parçası içeren sayfalarımı çalıp, tuvalet kâğıdı olarak kullandılar.
Бумага, которую использовали в сокровищнице США. Amerika hazine dairesinin eskiden kullandığı tür kâğıtlardan.
Почему Вы использовали мою маму? Neden annemi bu şekilde kullanıyorsun?
А мы использовали нечто подобное для взрыва другой такой машины. Bir diğerini yok etmek içinse onun gibi bir şey kullandık.
Вы использовали сантиметра липкой ленты. "2,5 cm bant kullandınız.
Профессиональные убийцы использовали нас. Profesyonel katiller bizi kullanıyordu.
Они использовали планету как щит. Gezegeni bir kalkan gibi kullandılar.
Французы использовали нас как строительный материал. Fransızlar bizi inşaat malzemesi olarak kullanmış.
И которую использовали их друзья, чтобы заварить всю эту кашу. Henry'yi kaçıran arkadaşlarının tüm bu belaları başlatmakta kullandıkları türde bir kazma.
Какие бэкдоры вы использовали? Hangi arka kapıyı kullandınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!