Примеры употребления "иным" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне-то для счастья нужна только музыка под тем или иным именем... Bu noktada, kendi başıma farklı isimler altında kayıtlar yapmak isterim.
Это заключение полиции, но наше заключение будет несколько иным. Bu polisin teşhisi, fakat bizim teşhisimiz kısmen farklı olacaktır.
Я собираюсь закончить, тем или иным путем.. Öyle ya da böyle buna bir son vereceğim.
Он стал совершенно иным человеком. Tanıdığımız o kişi değildi artık.
Мы все время пытаемся поработить себя тем или иным способом. Her zaman kendimizi öyle ya da böyle esir yapmaya çalışıyoruz.
Шеф, мы можем отсюда выбраться иным образом? Şef, başka bir çıkış yolu var mı?
Но это письмо было иным. Fakat, bu paket farklıydı.
Эфемерные ключи используются временно и не обязательно аутентифицируют отправителя, таким образом, если требуется аутентификация, подтверждение подлинности должно быть получено иным способом. Geçici anahtarlar geçicidir ve kimlik doğrulamasına gerek yoktur, yani eğer kimlik doğrulaması yapmak istenirse, authenticity başka yollarla sağlanmalıdır.
В своём трактате 1610 года "Sidereus Nuncius" он пишет: ""... Галаксия является не чем иным, как собранием многочисленных звёзд, расположенных группами "". 1610 da bilimsel eseri Sidereus Nuncius da Galileo, galaksinin yıldız kümelerinde bir araya gelmiş sayısız yıldızın çokluğundan başka bir şey olmadığını yazmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!