Примеры употребления "инфляция меньше съедает" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда инфляция меньше съедает. Böylece para enflasyondan etkilenmez.
Вот почему инфляция является константой в экономике. İşte bu nedenle piyasada enflasyon ekonomide sabittir.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Что можно подарить женщине, которая все съедает? Her şeyi yemiş bir kadına ne alabilirsin ki?
Двузначная инфляция, экономическая рецессия, разлив нефти, война в Афганистане. Çift haneli enflasyon, ekonomik düşüş, petrol kirliliği, Afganistan'da savaş.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится. Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Беар съедает миску корма два раза в день. Bear günde iki öğün birer kaşık mama yer.
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
Она всегда съедает мой обед. Hep benim öğle yemeğimi yiyor.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры. Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Она всегда съедает самца после совокупления. Çiftleştikten sonra her zaman erkekleri yer.
Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов. Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor.
Это съедает тебя изнутри. İçten içe yiyor seni.
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Так как это съедает тебя изнутри. Çünkü orada durdukça seni yiyip bitirecek.
Немцы и то меньше просили! Bu Almanların istediğinden daha fazla!
Он съедает их грехи? Ölenlerin günahlarını mı yiyor?
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Он съедает всю твою еду? Bütün yemekleri de yiyor mu?
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!