Примеры употребления "имеешь в виду" в русском с переводом на турецкий

<>
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Ты имеешь в виду - как привидение? Yani bir hayalet gibi mi? Hayır.
Ты имеешь в виду, как Джеймс Бонд? Yani James Bond gibi mi? - Evet.
Имеешь в виду месть? İntikam mı diyorsun yani?
Что ты имеешь в виду назад? Döndünüz derken, ne demek istiyorsun?
Ты имеешь в виду Рейчел? Rachel'ı mı kastediyorsun? Olmaz.
Или ты имеешь в виду Египетскую богиню неба. Bezelye mi? - Mısır gökyüzü tanrıçasını kastediyorsun.
Его. Ты имеешь в виду Бога? O derken Tanrı mı demek istiyorsun?
Ты женщину имеешь в виду? Bir kadını mı arayacaksın yani?
Ты имеешь в виду Сайрус на Элизабет? Demek istediğin, Cyrus Elizabeth'in avcunda mı?
А что ты имеешь в виду, говоря "одноразовая"? "Tek seferlik özel sözleşme" derken, kastettiğin şey nedir?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса? Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Ты имеешь к этому отношение? Bununla bir ilgin var mı?
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Ты зато имеешь, как я погляжу. Sen biliyorsun, değil mi? Görüyoruz!
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Вот что ты имеешь ввиду... Aw, ne demek istiyorsun...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!