Примеры употребления "имеет значения" в русском с переводом на турецкий

<>
Словно Дэнни уже не имеет значения. Sanki Danny'nin bir önemi yokmuş gibi.
Это не имеет значения. Nasıl ogrendigimin onemi yok.
Моя молодость не имеет значения. Gençliğimin konuyla hiçbir alakası yok.
Это старая история которя больше не имеет значения. Artık önemini yitirmiş olan çok eski bir hikaye.
Тогда это не имеет значения. O zaman bir önemi yok.
Не имеет значения, что говорит Дрилл. Drill'in ne söylediğinin artık bir önemi yok.
Конечно не имеет значения сейчас. Evet, şu an yok.
Нет. Если для вас не имеет значения, что я девственник. Hayır, benim öyle olmam senin canını sıkmadığı sürece tabii ki.
Не хочу вас обидеть, Франсис, но ваше мнение не имеет значения. Bu konuda kendini kötü hissetmen gerekmez. Ne de olsa senin fikrin önemli değil.
Или левый. Это не имеет значения. Ya da soldaki, fark etmez.
Один или два, не имеет значения. Bir ya da iki, fark etmez.
Не имеет значения куда, понятно? Hangisi olursa olsun, tamam mı?
Но теперь мне кажется, что это не имеет значения. Şimdi merak ediyorum bunların herhangi biri neden önemli olsun ki?
Цена не имеет значения. Если все готово, выходим на закате. Gün batımına kadar her şey hazır olduktan sonra bedel önemli değil.
Папка не имеет значения, сэр. O dosyalar konu dışı, efendim.
Хочу я или нет не имеет значения. İyi veya kötü olmam bir şeyi değiştirmez.
Не имеет значения, искусство это или дома. Sanat olmuş, ev olmuş, fark etmez.
Правильность не имеет значения в лесу! Doğru ve yanlışın önemi yoktur ormanda.
И сейчас моя история не имеет значения. Benim yaşadığım zorluklar şu anda önemli değil.
Но это не имеет значения теперь, нет? Ama bunun şimdi bir önemi yok. Değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!