Примеры употребления "из другого измерения" в русском с переводом на турецкий

<>
Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача. Başka bir boyuttan gelen dev bir canavara istediğin şeyi yaptırmak her yiğidin harcı değil.
Из другого измерения, которое наши ученые прозвали планетой Зеро. Bilim insanlarımızın "Gezegen Sıfır" ismini verdikleri bir yerden.
Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия. Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim.
Калибратор размера ботинок должен использоваться для измерения ступней и ни для чего другого. Bu alet ayak numaralarını ölçmek için kullanılır başka bir şeyi ölçmek için değil!
другого способа диалога власти и общества уже нет. otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Они теперь трехмерные, они могут восстанавливать измерения. ARtık B olduklarına göre, boyutları geri getirebilirler.
Оно помогает одному чародею забирать энергию у другого. Bir büyücünün başka bir büyücüden gücünü çalmasını sağlar.
Гравитация способна пересекать измерения, включая время. Yerçekimi boyutları aşabilir, buna zaman dahil.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Пытаются понять три измерения. Üç boyutu anlamaya çalışıyorlar.
Нэд выпустит другого заложника: тебя. Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak:
Другие измерения, планы существования. Diğer boyutlar, varoluş düzeyleri.
Мы вызвали какого-то убийцу-мотылька из другого мира. Diğer dünyadan olan bazı katiller tarafından çağırıldık.
Измерения, космос, планеты... Boyutlar, uzay, gezegenler...
Я приехала с другого конца города, чтобы лечить ленту? Şehrin öteki ucundan bir şeridi tamir etmek için mi geldim?
Наблюдать и проводить измерения. Dikkatli gözlem ve ölçüm.
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого. Bu beden öldüğünde, benliğim başka bir bedene aktarılacak.
Могут двигаться вдоль этого дополнительного измерения. Bu ekstra boyutlar arasında hareket edebiliriz.
Давайте, я Вам налью чего-нибудь другого. Size içmek için başka bir şey önereyim.
Человек больше не видит четвертого измерения. İnsan dördüncü boyutun farkında değil artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!