Примеры употребления "идеально подходит для" в русском с переводом на турецкий

<>
Я ощущаю, что эта яма идеально подходит для стандартного пиратского сундука. Bunun standart ölçülerdeki bir korsan sandığı için ideal bir delik olduğunu seziyorum.
Идеально подходит для сжигания модели самолетов. Model uçaklar için mükemmel bir ateşleyici.
Гудини идеально подходит для наших целей. "Houdini bizim için biçimli kaftan.
Этот район идеально подходит для сброса отходов. Bu bölge çok mükemmel bir çöp alanı.
Говорят, оно идеально подходит для десертов. Diğerleri tatlı yanında bayağı iyi gittiğini söyler.
Это идеально подходит Мэри. Mary için bu yeterli.
Он отверг требования об отставке и утверждает, что его партия лучше всего подходит для управления страной в связи со сложившейся трудной экономической ситуацией. Rajoy iddiaların "tamamen uydurma" olduğunu belirterek, böyle bir ödeme almadığını belirtti.
Нет, Кари идеально подходит. Hayır. Onun imajına muhteşem uyuyor.
Думаю, размер как раз подходит для второй жены. "İkinci kadına layık büyüklükte" bir ev olmuş.
Но он идеально подходит. Ama her konuda uyuyor.
Он лучше всего подходит для гадания. Yine de okumalar için en iyisidir.
Но мисс Сиддал идеально подходит. Ama Bayan Siddal mükemmel olur.
Их опорный пункт в овраге, подходит для проникновения. Dere yatağındaki hat sızma yapmak için ziyadesiyle uygundur kumandanım.
Мне это идеально подходит. Bu amaçlarım için mükemmel.
Подходит для мужчин и котов. Erkekler ve kediler için geçerli.
Раз Робин Гуд использует мышь как курьера, Том идеально подходит. Görüyorsun, Robin Hood haberci olarak bir fare kullanıyor Tom mükemmeldir.
Конечно, он подходит для свиней, тупица! Evet, elbette domuzlarda işe yarar, sersem!
Что крутится и хорошо подходит для удара по голове? Dönen ve kafaya vurmak için iyi olan bir şeyle.
Подходит для исключительных случаев. Özel durumlar için birebir.
Там есть остров, и он подходит для Короля! Dediğim gibi, bir ada var ve kralını bekliyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!