Примеры употребления "и прочее" в русском с переводом на турецкий

<>
Есть ещё немного морковки типа как наша диета очень сбалансирована и прочее. Al, bir havuç da aldım. Yeme düzenimiz dengeli olsun falan diye.
Искусство, пацифизм и прочее говно отдыхают. Sanat ve huzur falan filan bekleyebilir diyorsun!
Нужно продать много старого барахла. Антиквариат и прочее. Mobilyalar, antikalar ve diğer her şey satılmalı.
Пол ворочает большими суммами для больших операций, авианосцев и прочее. Evet, uzun konuşlandırmalardan, uçak gemilerinden falan büyük para kaldırıyormuş.
Планеты, и история, и прочее. Gezegenler ve tarih ve o tür şeyler.
Современные игрушки, компьютеры и прочее, это невероятно! Bugünlerde çocukların oyuncakları, bilgisayarları ve her şey inanılmaz!
Беспорядки на улицах, реки крови капиталистов, ну и прочее веселье. İşte sokaklarda anarşi, nehirlerde akan kapitalist kanı gibi eğlenceli şeyler falan.
Протестуя тюрьмы и прочее? Sonra cezaevini protestolar falan?
Ты там держишь свои инструменты и прочее? Orası araç kutunun falan olduğu yer mi?
Там большой фоторепортаж и прочее. Tam takım fotoğrafınız falan var.
Расскажи ей про инспекцию, увольнение и прочее. Ona araştırmayı anlatın, çıkışı, her şeyi.
Он оставляет лекарства и прочее. İlaç, yiyecek falan bırakıyor.
Она была сильно занята, черпала попкорн и прочее. Patlamış mısır ve diğer şeylerle uğraşmaktan çok yoğun havasındaydı.
Поэтому она ищет себе собственное жилье и прочее? Bu yüzden mi kendi dairesine falan geçmek istiyor?
Маленькие статуэтки и прочее. küçük plastik heykel filan.
Картинки и прочее дерьмо. Fotoğraf ve bazı şeyler.
Несметные богатства и прочее, что? Hesapsız servet falan, ne dersin?
День на озере и прочее. Gölde bir gün dersen anlarım.
Цепочки на ногу, ожерелья и прочее. Halhallarda, kolyelerde, her şeyde yani.
Компьютеры и прочее, все здесь. Bilgisayarlar filan, her şey burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!