Примеры употребления "захотели" в русском с переводом на турецкий

<>
И захотели познакомиться с внуками. Провести с ними недельку. Torunlarıyla tanışmak, birlikte bir hafta geçirmek istediklerini söylediler.
Тони, почему вы захотели снять фильм об Иисусе? Tony, neden İsa hakkında bir film çekmek istedin?
Его родные не захотели помочь? Ailesi yardım etmek istemedi mi?
И мы захотели впечатлить вас тем, насколько хороши мы можем быть. O yüzden bu konuda ne kadar iyi olabileceğimize dair etkilemek istedik sizi.
Почему вы захотели стать участницей исследования? Çalışmamıza katılımcı olmayı isteme sebebin nedir?
Они захотели сражаться с тьмой сами. Karanlıkla, kendi yöntemleriyle savaşmak istediler.
После смерти моего отца, вы захотели стать правителем. Babam Beyazıd'ın ölümünden sonra saltanatın iplerini elinde tutmak istedin.
Люси и Пол захотели прийти. Lucy ve Paul gelmek istedi.
Они наложили мне несколько швов и захотели провести тесты. Birkaç dikiş attılar ve test etmek için koşmamı istediler.
Мы захотели "Камень, ножницы, бумага". Biz "taş, makas, kâğıt" istedik.
Почему вы не захотели заявить тогда? O dönem neden ihbar etmek istemedin?
Другие станции увидели это, и они тоже захотели присоединиться. Diğer istasyonlar da bunu gördü ve onlar da birleşmek istedi.
Тогда зачем вы захотели встретиться? O halde neden buluşmak istedin?
Однажды вечером твои мамочка и папочка захотели завести ребёнка... Bir gün annenle baban bebek istediklerine karar vermişler ve...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!