Примеры употребления "заполнить" в русском с переводом на турецкий

<>
Но мы можем заполнить все необходимые документы.. Yetkisi yok. Ama tüm gerekli evrakları doldurup...
Я бы хотел заполнить заявление. Başvuru formu alabilir miyim lütfen.
А вы пока можете заполнить вот это. Güzel. Bu arada siz de bunu doldurun.
Вам нужно только заполнить кое-какие бумаги. Birkaç tane evrakı doldurmanız gerekiyor mümkünse.
Осталось только заполнить профиль. Sadece profil yapmak istiyorum.
Надо заполнить еще одну форму. Bir form daha doldurman gerekecek.
Мне всё равно нужно отойти заполнить документы. Hayır, benim gidip evrakları doldurmam gerek.
Тебе нужно заполнить это прямо сейчас? Onu şu anda mı doldurman lazım?
Дьявол плетёт интриги, чтобы заполнить мир ненавистью и грехом. Şeytan bu dünyayı nefret ve günahla doldurmak için komplo kuruyor.
Эти люди отказались заполнить наши резервуары водой. Bu adamlar su depolarımızı tamamen doldurmayı reddetti.
Нужно заполнить пару документов. İlk önce formu doldurmalısınız.
Теперь мне придется заполнить бланк! Şimdi form doldurmak zorunda kalacağım!
Я хочу заполнить анкету. Başvuru formu doldurmak istiyorum.
В добавок, ты должен заполнить все эти опросники. Oh, ayrıca, tüm bu anketleri doldurmak zorundasın.
Я могу заполнить это там? Bunu burada doldurabilir miyim peki?
Ты должен заполнить документы. Birkaç evrak doldurman gerek.
Можно вас попросить заполнить анкету? Şu anketi doldurmak ister misiniz?
Мне пришлось заполнить специальную форму "об оценке полевого офицера". Bir tane Sahadaki Ajan özel istek değerlendirme formu doldurmak zorunda kaldım.
чтобы заполнить ее детьми. İçini çocuklarla doldurmak için.
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя. Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!