Примеры употребления "заменил" в русском с переводом на турецкий

<>
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Отремонтировал седло, заменил покрышки, поставил новые камеры. Еще почистил и отполировал раму. Oturağı düzelttim, iki lastiği değiştirdim, iç lastikleri onardım ve şasini temizleyip parlattım.
Я заменил его Клэйем. Onun yerine Clay'i koyuyorum.
Я заменил страницы в самой тетради. Defter ile temasa geçtiğimde sayfaları değiştirdim.
Видишь ли.. Я заменил зло смертью. Anlıyor musun, kötülüğü ölümle değiştirdim yani.
Кэлли пожелала чтобы я заменил его. Kallie, onunla yer değiştirmemi istedi.
О, мне кажется этот вопрос теперь заменил вопрос "Как погодка?" Sanırım artık bu, "havadan sudan" ın yerine geçti değil mi?
Тогда-то Сун и заменил ему отца. Sung'ta baba rolünü o zaman üstlendi.
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией. Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı.
И для пущего веселья, угадай, кем я тебя заменил. Daha da eğlenceli olması için, senin yerine kimi seçtiğime bak.
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала. 2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе "Эквус", возобновляя её гастроли по стране. 31 Ocak 2008 tarihinde Equus adlı oyunun Chichester'daki gösteriminden itibaren Daniel Radcliffe'in rolünü devalmıştır.
Он заменил первоначального барабанщика Гарретта Витлока. Grubun asıl bateristi Garrett Whitlock'un yerine geçti.
15 августа 2007 года, робот NAO заменил робота-собаку Aibo компании Sony в международном соревновании по робофутболу RoboCup Standard Platform League (SPL). 15 Ağustos 2007 tarihinde Nao, uluslararası robot yarışması olan Robot Futbolu Dünya Kupası (Robocup) Standart Platform Ligi'nde (SPL) kullanılan Sony'nin robot köpeği AIBO'nun yerini aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!