Примеры употребления "заказала" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваша дочь заказала слишком много тайской еды. Kızın çok fazla Tayvan yemeği sipariş etti.
Я заказала три ящика биттера. Üç kasa bitter sipariş ettim.
Она, вроде, заказала новую. Sanırım yeni bir tane sipariş edildi.
Ты заказала шампанское для вечеринки клиентов этой ночью? Bu geceki parti için şampanya sipariş ettin mi?
Многовато обуви ты тут заказала. Çok fazla ayakkabı sipariş etmişsin.
Я специально заказала из Германии. Almanya'dan özel olarak sipariş ettim.
Она заказала свое убийство, чтобы выманить тебя. Vurma emrini kendisi vermiş. Seni ortaya çıkarmaya çalışıyormuş.
А почему ты заказала чай? Sen neden çay sipariş ettin?
Я заказала билеты и отправляюсь в круиз. Ben yer ayırttım bile. Gemi yolculuğuna çıkacağım.
Милая, ты заказала целую бутылку. Tatlım, sen şişe sipariş etmişsin.
Я заказала дополнительные, мадам. Fazladan sipariş ettim, hanımım.
Я бы заказала крылышек и посмотрела Красавцев. Acılı kanat sipariş edip Entourage izleyesim var.
И Вероника его заказала. Ölüm emrini Veronica vermiş.
Потом я заказала десять нарядов Американских Девушек онлайн. Sonra onlara internetten American Girl kıyafeti sipariş ettim.
Я год назад делала в ванной ремонт и заказала стеклянную мозаику. Bir yıl önce banyomu tekrardan yaptırmıştım. Küçük cam kiremitlerden sipariş etmiştim.
Нет, я тебе его уже заказала. Hayır, bunu senin için ben ayarladım.
Нет. Это точно она заказала. Hayır, siparişi veren oydu.
Что ты заказала, Сибил? Sen ne aldın, Sybil?
Мистер Деннис разъярен, и я заказала нам номер... Bay Dennis çok sinirlendi ve bize bir odaya ayarladım.
Ты уже заказала ужин? Yemeği sipariş ettin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!