Примеры употребления "gün daha" в турецком с переводом на русский

<>
Bir iki gün daha verebilirim istersen. Я могу дать тебе ещё денёк-другой.
En az bir gün daha aramaya başlamayacaktır. Он не начнет нас искать до завтра.
Cennette bir gün daha, Sally. В раю без изменений, Салли.
Her zaman bir gün daha yaşlanarak uyanıyorlar. С каждым пробуждением они на день взрослеют.
Jeneratör dolu, bizi gün daha götürür. Генератор полон. Можно работать ещё три дня.
"Penny'nin güzelliği, aşkımız gibi her geçen gün daha da artıyor." "Красота Пенни, как наша любовь, растёт с каждым днём".
Ah, Tanrı'nın muhteşem krallığında başka bir gün daha! Ну вот, еще день в славном Царстве Божьем!
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Ona bir gün daha bakabilir misin? Сможешь с ней ещё денёк посидеть?
Hatta bir gün daha bile bekleyebilirim. Вообще-то, надо еще сверху ждать!
Birkaç gün daha kalmak istemez misin? Не хочешь задержаться на несколько дней?
O zaman bu yalan bir gün daha sürmeli. Значит ложь, должна прожить на день дольше.
Seni her zaman sevdim. Seni her gün daha fazla seviyorum eğer birini bu kadar sevmek mümkünse. Я люблю тебя всё больше с каждым днем, если вообще возможно любить кого-то так сильно.
Sadece birkaç gün daha, sonra çalışmaya devam edersin. Ещё пара дней, и снова вернёшься к работе.
Bedlam Konutlarında heyecanlı bir gün daha, değil mi? Еще один восхитительный день в Бедлам Хайтс, да?
Politika, komplo, cinayet Fransız şatosunda sıradan bir gün daha. Политика, предательство, убийство. Просто очередной день при французском дворе.
Benimle savaşmak için bir gün daha yaşa. Как насчет еще одного раунда против меня?
Nik her geçen gün daha da güçleniyor ve sen onu teşvik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. Ник становится сильнее с каждым днём, и ты не делаешь ничего, только поощряешь его.
Belki bir gün daha iyi koşullar altında karşılaşırız. Может, еще встретимся, в лучших обстоятельствах.
Ve her gün daha da güçlendiğimi hissettim. Я чувствую себя сильнее с каждым днем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!