Примеры употребления "задавал" в русском с переводом на турецкий

<>
До нынешнего дня, в любом затруднении я задавал себе вопрос: Bugüne kadar ne zaman bir dönüm noktasına gelsem kendime şunu sorarım:
Сегодня только он задавал неудобные вопросы. Bugün zor soruları tek sorabilen oydu.
Я задавал себе вопросы и ответы приходили с поразительным рвением, да! Да! Kendi kendime sorular soruyordum ve cevaplar muhteşem bir hızla geliyordu, evet, evet!
Мне было бы куда проще, если бы ты не задавал их. Yani o tür soruları sormayı bırakırsan benim için çok daha kolay olur.
Отец задавал тот же вопрос. Babam da aynı soruyu sordu.
А кто задавал вопросы раньше? Daha önce kimler soru sordu?
Вопрос, который каждый задавал: Herkesin sorduğu soru şu.:
Джон Рэйбёрн приходил, задавал вопросы о тебе. John Rayburn bana gelip seninle ilgili sorular sordu.
Он продолжал писать мне и задавал вопросы. Bana sürekli birşeyler yazıyor ve sorular soruyordu.
Для слуги он задавал слишком много вопросов. Bir uşak için çok fazla soru sordu.
Мне платят, чтобы не задавал вопросов. Onlar ödeme yaparlar ben de soru sormam.
Ты знаешь старика, который задавал вопросы? Sorular soran o yaşlı adamı tanıyor musun?
Я сам задавал этот вопрос. Bu soruyu kendim de sordum.
Я лишь задавал вопросы. Çok az soru sordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!