Примеры употребления "завтрашнего" в русском с переводом на турецкий

<>
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Я отпущу Солнышко после завтрашнего спектакля. Sunny'yi yarın akşamki sahnemizden sonra bırakacağım.
Обещаю, после завтрашнего дня, говорить будет только Джонатан. Yarından sonra Jonathan'ın çok konuşmasına izin vereceğime sonra söz veriyorum.
Ты волнуешься из-за завтрашнего интервью? Yarınki mülakat için heyecanlı mısınız?
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
С завтрашнего утра мы уберем ее из поля зрения. Buradaki Olivia ne olacak? Onu yarın görevinden alacağız.
Защита просит перерыв до завтрашнего утра. Savunma yarın sabaha kadar uzatma istiyor.
Эйб начнет тренировать тебя с завтрашнего дня. Abe yarın seni tam zamanlı çalıştırmaya başlayacak.
Их не обработают до завтрашнего утра. Yarın sabaha kadar erişilemez hâle gelecekler.
Объявляю заседание закрытым до часов завтрашнего утра. Bu mahkeme, böylelikle yarın saat'a ertelenmiştir.
Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня. Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George.
А мы-то зарезали индейку для завтрашнего ужина! Tam da yarınki yemek için hindi öldürmüşken!
И я упаковал тебе ланч для завтрашнего путешествия. Ve yarınki yolculuğun için öğlen yemeği de hazırladım.
Как насчёт завтрашнего вечера? Yarın akşama ne dersiniz?
Да, а ещё из-за завтрашнего. Evet, hem ona hem yarına.
Суд прерывает работу до завтрашнего утра. Duruşma yarın sabah: 30'a ertelenmiştir.
Я уже все приготовила для завтрашнего пикника. Yarınki şirket pikniği için her şeyi hazırladım.
Не хотите ли выбрать вино для завтрашнего праздника? Yarınki tören için örnek şarap denemek ister misiniz?
С завтрашнего дня я буду просто обычным стариком. Yarın başlıyor. Ben, artık yaşlı bir adamım.
С: 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии. Gece saat 0'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!