Примеры употребления "за рамки" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваша честь, это уже выходит за рамки иска. Sayın Yargıç, bu dava, konusunun dışına çıktı.
Я говорю, что мы должны выйти за рамки брака. Söylemeye çalıştığım şey, karı koca olmanın ötesine geçmemiz gerektiği.
Но вчера Хелен вышла за рамки. Ama dün, Helen çizgiyi geçti.
Я не выхожу за рамки привычного мышления. Bana göre zeka testlerinin hiçbir faydası yok.
Хочешь выйти за рамки. Diğer taraftan istiyorsun bunu.
Это выходит за рамки. Bu çok daha fazlası.
Тогда это слегка выходит за рамки твоих полномочий. Bu senin yetki alanının dışında, değil mi?
Это выходит далеко за рамки Мисс Айвз. Bu mesele Bayan Ives'ın da hayli ötesinde.
Это далеко вышло за рамки терроризма, и вы это знаете. Bu durum, terörizmin çok ötesine gitti siz de bunu biliyorsunuz.
Ваша честь, выходит за рамки, бессмысленно. Sayın Yargıç, kapsam dışında, mantık dışında.
Явно выходит за рамки дозволенного. Açıkça, parametrelerin dışında davranıyor.
Ты перешёл за рамки. Bu etki seni aşıyor.
Касл, это уже выходит за рамки. Castle, bu sanki artık kontrolden çıkıyor.
Я видел каждую форму из известных человеку но это выходит за рамки допустимого. Her çeşit ışık saçan madde gördüm, ama bu hayal gücümü bile aşıyor.
И кое-что вышло немножко за рамки. Bir şeyler kontrolden çıkmaya başladı biraz.
Что я сказал о выходе за рамки? Listenin dışına çıkmaman konusunda sana ne demiştim?
Винс, это вышло за рамки денежных махинаций. Vince, bu iş bizim kontrolümüzden çıktı artık..
Это ни в какие рамки не лезет. Bu bokluk gerçekten kontrolden çıkıyor, dostum.
научишь ее "раздвигать рамки". "Sınırları geçmeyi" öğret ona.
Элейн делала для него рамки и заодно оказала мне услугу. EIaine onun bazı ürünlerini çerçeveletiyor bana da bir kıyak geçti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!