Примеры употребления "за нападение" в русском с переводом на турецкий

<>
ISIS также объявила о своей ответственности за нападение в музее Бардо в марте. Ayrıca Mart'taki Bardo Müzesi saldırısını da İŞİD üstlenmişti.
Пока никто не взял на себя ответственность за нападение. Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor.
Встретимся здесь через лет, когда будем забирать пацана за нападение или убийство. Beş yıl sonra saldırı ya da daha kötüsü için çocuğu tutuklamaya gelince görüşürüz.
Мне платят не за защиту, а за нападение. Tartışmaları yapmak için para alıyorum bayrak sallamak için değil.
Отбыл срок за нападение. Saldırıdan hapis yatmışlığı var.
Вы арестованы за нападение и сексуальное домогательство. Sarkıntılık ve taciz suçundan tutuklusunuz, bayım.
Хантер, помнишь, как один раз Арло арестовали за нападение? Hunter, uzun zaman önce Arlo'nun saldırıdan tutuklandığını günü hatırlıyor musun?
Да, в осужден за нападение. Evet, yaşındayken saldırıdan hüküm giymiş.
Вы хотите подать на офицера в суд за нападение? Saldırı nedeniyle bu polis hakkında suçlamada bulunmak istiyor musunuz?
Действие лицензии Спайсера было приостановлено, когда он получил месяцев за нападение. Ölen adam Victor Spicer saldırıdan on bir ay ceza yiyince ruhsatı alınmış.
Клайд Дестро, лет, осуждён за нападение и ограбление супермаркета три года назад. Clyde Destro, yaşında. Üç yıl önce mahalle bakkalını silahıyla soyduğu için suçlu bulunmuş.
Приводы за нападение и хранение оружия. Saldırı ve silah bulundurmaktan hüküm giymiş.
Будешь пытать меня за нападение на Бриггса? Bana Briggs'in peşinden gittiğim için işkence edeceksin.
Яноса арестовали в за нападение на полицейского после ареста за кражу в магазине. Janos dükkan hırsızlığı için tutuklandıktan sonra bir polis memuruna saldırdığı için yaşında tutuklanmıştı.
Дэнни закрыли за нападение под амфетаминами и алкоголем. Danny, metamfetamin ve alkol alarak saldırıdan içerideydi.
Его арестовали в Квинсе за нападение, но признали психически больным. en son saldırı için Queens'te görülmüştü ama akıI hastalığı olduğu bildirildi.
Тогда они предъявят нам иск за нападение. Bir de üstüne saldırıdan bize dava açacaklar!
Пять лет назад Айзека Проктора арестовывали за нападение при отягчающих обстоятельствах. Isaac Proctor beş yıl önce ağır saldırı ve ufak suçlardan tutuklanmış.
Вы заплатили ему за нападение на объект. O fabrikaya saldırması için ödeme yaptınız ona.
октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница. Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!