Примеры употребления "же говорил" в русском с переводом на турецкий

<>
Я же говорил, нужно просто привыкнуть! Sana demiştim, sadece alışmaya ihtiyacın var!
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
Я же говорил, лак не трогайте. Sana daha önce de söyledim. Verniğe dokunma.
Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья. Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var.
Я же говорил, мы задолжали богу смерть. Dediğim gibi, hepimizin Tanrı'ya ölüm borcu var.
Я же говорил не трать деньги. Dedim sana boşuna para harcadın diye.
Я же говорил, что эта яхта очень хитрая. Abi ben size dedim bu tekne tekin değil diye.
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Я же говорил, что гараж занят. Sana garaj bize lazım demiştim. Kameraları kapat.
Мне платят за измерение силы волн, я же говорил. Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, söyledim sana.
Я же говорил: кошки не ищут неприятностей. Sana daha önce de söyledim kediler bela aramaz.
Я же говорил - никаких ножей. Düşündüm de, bıçak olmayacağını söylemiştim.
Я же говорил тебе, надо выглядеть круто. Sana daha önce de söyledim, sert gözükmelisin.
Ненавижу злорадствовать, но я же говорил. Bununla böbürlenmek istemiyorum ancak seni fazlasıyla uyarmıştım.
Ты же говорил о последних исследованиях, которые... Öyle mi? Duyduğum kadarıyla yeni araştırmalara göre...
Я же говорил, сколько ни убегай, сколько ни прячься, мы тебя найдём. Bunu sana sürekli söylüyorum. İstediğin kadar kaç ve saklan, biz seni her zaman buluruz.
Я же говорил - я только отвечаю на звонки. Senin şirketin için çalışıyor. Dediğim gibi sadece telefonlara bakıyorum.
Ты же говорил - реальная жизнь. Haydi, bu gerçek hayat demiştin.
Я же говорил, что на кону судьба вселенной? Ahem. Evrenin kaderinin tehlikede olduğundan bahsetmiştim, değil mi?
Я же говорил, он - профессионал. Size söylemiştim, o tam bir profesyonel..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!