Примеры употребления "ж" в русском

<>
Надо ж выглядеть на все сто, когда кто-то платит миллион баксов, чтобы тебя трахнуть, да? Sanırım biri seni sikmek için milyon dolar ödüyorsa en iyi şekilde gözükmek istersin, değil mi? Mantıklı.
Ж: Бэтани, мы с тобой серьезно вляпались. Tamam, Bethany, burada ciddi bir boka battık.
Что ж, удачи, дорогая. Evet, iyi şanslar, tatlım.
Ну что ж, нам это не помешает. Evet, neyse bize engel olmasına izin vermeyiz.
Что ж, для французов важно и другое. Aslında, Fransız olmanın başka yolları da var.
Что ж, тогда мы немедленно уезжаем. Evet, bu durumu netleştiriyor. Hemen ayrılmalıyız.
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
Что ж, самый главный. Tamam, bir numaralı adam.
Что ж, округу нужны рабочие места. Sanırım şu işler bölge için iyi olacak.
Что ж тогда сделка заключена. Sanırım artık bir anlaşmamız var.
Что ж, это затратный метод решения загадок. O halde bu iş pahalı bir iş olacak.
Что ж, давай выясним. Öyle misin, gidip öğrenelim.
Ну что ж, начинай собирать вещи. O zaman en iyisi bavulunu toplamaya başla.
Что ж, меня воспитывали джентльменом. Tamam, centilmen yetiştirilmişim demek ki.
Что ж, у тебя получилось. Evet, her zaman böyle olur.
Что ж, виноват. Benim hatam o zaman.
Что ж, мои поздравления. Tebrikler o zaman, başardın.
Брось, Винс, ты ж не педик. Vince, hadi ama. Öyle biri olmak istemezsin.
Что ж, может, тогда стоит отпраздновать? O hâlde bir içkiyle kutlama yapmaya ne dersin?
Что ж, посмотрим, чьё пламя горит ярче. O zaman kimin ateşi en parlak yanıyormuş görelim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!