Примеры употребления "если ты попадешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Что случится, если ты попадешь в Джуллиард? Tamam, peki ya Juilliard'a girersen ne olacak?
Как ты попадешь внутрь, через канализационный люк? Buraya nasıl gelinir ki, kanalizasyon kapağından mı?
И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность. Onun kimliğini bilmek de seni çok ciddi bir tehlikeye atar.
Именно туда ты попадёшь, если уйдёшь отсюда. Çünkü burayı terk edersen gideceğin yer orası olacak.
Чёрт, сержант, ты попадёшь под несоблюдение субординации. Kahretsin, Çavuş! İtaatsizlik cezası almana ramak kaldı!
Это туда ты попадешь, если пересечь океан. İngiltere. Okyanusu geçip büyük bir yolculuk yaptığın yer.
Слушай, попадёшь в тюрьму, Бэт тебе не видать. Eğer hapse girersek, sen de Beth'i asla geri alamazsın.
Ты боялся, что попадешь в неприятности? Bilmiyorum. Başın belaya girer diye mi korktun?
Через северный выход попадёшь в подвал. Kuzey çıkışı seni zemin katına götürecek.
"Я повсюду, а ты скоро попадёшь в никуда. Her yerde ben varım ama çok yakında sen yok olacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!