Примеры употребления "единственного" в русском с переводом на турецкий

<>
Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет. Ziva'yı bağla. - Neeley bu işin içindeyse onu ürkütmeyelim, uçakta bizimkilerden başka tek silahlı o.
Многие жизнь тратят на поиски своего единственного. Pek çoğumuz hayatimizi doğru kişiyi arayarak geçiririz.
Мориарти одержим, он поклялся уничтожить своего единственного противника. Moriarty kafayı ona taktı. Tek rakibini yok etmeye yeminli.
Как я мог бросить в беде единственного друга? Sahip olduğum tek arkadaşımı geride nasıl bırakabilirdim ki?
У него единственного был телевизор. Televizyonu olan tek kişi oydu.
И больше всего злюсь на единственного человека, которому я небезразличен. En büyük kabalığı da beni seven tek kişi olan sana yapıyorum.
Дамы, позвольте всем представить нашего нового и единственного члена с членом... Bayanlar, sizi en yeni ve çıkıntısı olan tek üyemizle tanıştırmak isterim.
И даже если Нейт и Серена видели договор, У тебя единственного есть мотив. Ve Nate ve Serena anlaşmaya tanıklık etmiş olsa bile bunu yapabilecek tek kişi sensin.
Надеюсь, ты доволен, потому что ты только что лишился единственного шанса вернуть сына. Umarim hosuna gitmistir. Çünkü az önce ogluna kavusmak için sahip oldugun tek sansi heba ettin.
Она бросила единственного сына, ради своего драгоценного совета. O çok kıymetli konseyi uğruna biricik oğlunu terk etti.
Нашёл себе единственного взрослого, чтобы мужественно не веселиться. Buradaki tek yetişkin olduğundan eğlenmemek için çabalıyor olsa gerek.
Я эгоистичная шлюха, которая прогнала единственного мужчину, которого любила. Sevdiği tek adamı bir kenara fırlatıp atan bencil sürtüğün tekiyim ben.
Это бивень единственного известного слона, убитого удавом. Boğa yılanı tarafından öldürülmüş bilinen tek file ait.
Вы смотрите на единственного выжившего после укуса. Karşınızda duruyor. Zombi saldırısından kurtulan tek kişi.
Макс потерял единственного школьного друга. Max okuldaki tek arkadaşını kaybetmiş.
Не легко потерять на острове единственного любимого человека. Adadaki tek sevdiğini kaybetmek hiç kolay olmasa gerek.
Друзья семьи говорят, что смерть единственного ребенка очень сильно пошатнула Марголиса. Ailenin yakınları, onun tek çocuğunun ölümünün Margolis'i çok kötü etkilediğini söylediler.
Убиваю время, жду своего единственного клиента. Vakit öldürüp, biricik sürekli müşterimi bekliyorum.
Ты имеешь ввиду единственного человека в магазине? Yani dükkanda bir tek o mu var?
Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать? Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!