Примеры употребления "думала о" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Я много думала о том, как мерзко к тебе относилась. Sana karşı ne kadar gıcık olduğumu düşünecek bir sürü vaktim oldu.
Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. Mutlu çiftimiz oradan bir çatı katı alıp düzenlemek istiyorlarmış.
Наверное, и не думала о таком, когда шла на работу сегодня утром? Sanirim, bu sabah ise giderken aklina bunlari yasayacagin hiç gelmezdi, degil mi?
Я думала о соуснике например. Ben sos kabı almayı düşünüyordum.
Не думала о том, что кому-то принадлежит. Aklından bir başkasına ait olduğu fikri geçmedi bile.
Я много думала о твоих словах, об ответственности за использование ложных разведданных. Söylediğin şeyin üzerine çok düşündüm. Yalan istihbarata göre harekete geçme sorumluluğunu alma konusunda.
Слушай, я думала о твоём преследователе. Dinle, şu senin takipçi olayını düşünüyordum.
Я думала о работе в опергруппе. Ben şu özel kuvvet işini düşünüyordum.
А, просто думала о детях. Sadece çocuk sahibi olma konusunu düşünüyordum.
Все эти месяцы я думала о тебе. Islahevinde geçirdiğim aylar boyunca hep seni düşündüm.
Ты думала о усыновлении? Evlatlık vermeyi düşündün mü?
Ты с самого начала думала о Пэтси. Ta en başından Patsy üzerinden işe koyuldun.
Ты не думала о Трэвисе? Travis aklına geldi mi hiç?
Мне стало стыдно, что я так думала о тебе. Sonra bunun ne kadar korkunç bir düşünce olduğunu fark ettim.
Я думала о нем, но он показался слишком рискованным. Bir kere göz önünde bulundurdum, ama çok fazla riskli.
Ты только что покинул меня, а я думала о сидении. Sen beni yeni terk etmiştin, ve ben araba koltuğunu düşünüyordum.
Я всегда думала о сыне. Ben oğlumu hiç ihmal etmedim.
Когда я была беременна Сэмом, я недостаточно думала о питании. Ben Sam'e hamileyken beslenmeyle ilgili iki kez düşünmezdim. Eskiden çok içerdim.
Я думала о своих последних словах тебе. Ben sana söylediğim son şeyi düşünüyorum da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!