Примеры употребления "достойно" в русском с переводом на турецкий

<>
Это все трагично и достойно порицания. Bu trajik, ayıplanası bir şey.
Штука в том, что братьям недостаточно только денег для того, чтобы зажить мирно и достойно. Gerçek olan şu, kardeşlerimizin paradan fazlasına ihtiyaçları var. Eğer onurlu ve barışçıl bir hayat sürecekler ise.
Это достойно восхищения, Тэд. Bu taktire değer, Ted.
Само собой разумеется, но вы уходите в отставку достойно. Söylemeye gerek yok ama takdire değer bir şekilde görevinizi yaptınız.
Я пробовал жить достойно, но нутро мое плохо склонно к гниению. Güzel bir hayat sürmek istedim, ama kalbim kötü her zaman bozuluyor.
Разве это все достойно в нашем возрасте? Tüm bu şeyler size ahlaksız gelmiyor mu?
Ты думаешь, он достойно отрабатывает доллары налогоплательщиков. Vergi ödeyenlerin paralarıyla çok daha iyi şeyler yapabilir.
Давай, Серрано, не бойся, это единственная возможность умереть достойно. Devam edin Serrano. Korkmayın. Ölmek için bundan daha onurlu bir yol yoktur.
Ну, это очень достойно вас, но... Bu çok hayranlık uyandıran bir şey, ama...
Это - самая тяжелая часть работы, и ты с ней достойно справилась. Bu mesleğin en zor kısmı bu ve sen gayet iyi idare etmeyi başardın.
Ради бога, веди себя достойно. Tanrı aşkına, biraz onurlu davran.
Поэтому мы поклялись жить по-другому, достойно, с высоко поднятой головой. Bu yüzden, onurlu yaşamak için yemin ettik. Başımız dik dolaşmak için.
Это решение достойно похвалы. Övgüye değer bir karar.
А мужчину мы достойно похороним! Onu münasip şekilde toprağa verebiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!