Примеры употребления "дорого" в русском с переводом на турецкий

<>
Всё очень дорого: Her şey pahalıdır;
Это тебе дорого обойдется, чувак. Bu sana pahalıya patlayacak, dostum.
Это слишком дорого для подарка. Bir hediye için biraz pahalı.
Да, очевидно их аренда очень дорого обходится и они много какают. Görünen o ki, kiraları çok yüksek ve çok da kaka yapıyorlar.
Вы хоть понимаете, как дорого эта коллекция пластинок стоит? O plak koleksiyonun ne kadar değerli olduğunu biliyor musun sen?
Но это довольно дорого. Ama az para değil.
Покупай дешево, продавай дорого. Ucuza alıp, pahalıya satıyorum.
Разве он не дорого берет? Ücreti çok yüksek değil mi?
Это нам дорого обошлось. Bize çok pahalıya patladı.
Очень экзотично и дорого. Çok egzotik ve pahalı.
Полагаю, оно дорого ему. Duygusal değeri var demek ki.
Тигры и все, что дорого стоит. Kaplanlar, iyi para getiren her şey.
Мне дорого моё время. Ne olsa zamanım kıymetli.
Это стоит довольно дорого. Çok masraflı bir iş.
Всё так дорого, конечно, это тяжело. Okul harçları da çok yüksek ne yazık ki.
Я правду говорю. Ее проделка с чужим кимоно обойдется дорого. Onun kimonoyla yaptığı küçük oyun, sana pahalıya mal olacak.
Дорого он тебе обошелся? Sana pahalıya patladı mı?
За долларов казалось тогда так дорого. O zamanlar dolar çok pahalı geliyordu.
Это слишком дорого, евро ночь. Bu çok pahalı, geceliği Euro.
Идти в суд - дорого. Davayı duruşmaya götürmek. Öncelikle pahalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!