Примеры употребления "дорогих" в русском с переводом на турецкий

<>
Одна из самых дорогих частей Атласа, если не самая, установлена в углублении. Atlas'ın en pahalı parçalarından biri, en fazlası olmasa bile, büyük mağara kazıyordu.
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
Вот поэтому ей не дарят дорогих вещей. İşte bu yüzden asla güzel eşyaları olmayacak.
Значит, найдите ещё более дорогих! O zaman daha pahalı insanlar bul!
Три дорогих варианта, один середнячок, и конура по очень привлекательной цене. Üç güzel yer, bir ortalama yer, bir de ucuz harabe var.
Давай найдем владельцев самых дорогих мотоциклов в Нью-Йорке. New York'taki en pahalı motosikletin sahibini öğrenelim bakalım.
У меня БМВ -й серии и несколько дорогих вещей в гардеробе. serisinden bir BMW arabam ve birkaç parça da güzel kıyafetim var.
Когда всё ухудшилось, первым делом люди прекратили тратить деньги на дорогих терапевтов. Güneyi vurduğunda, insanların ilk yaptığı şey pahalı terapistlere para harcamayı bırakmak oldu.
Подозрительно дорогих, я думаю. Şüpheli biçimde pahalı, Sanırım.
Она продала ему несколько очень дорогих работ. Onun için pahalı birçok sanat eseri satmış.
Я проверила, там полно предметов искусства и других дорогих вещей. Evi daha öncesinde kontrol ettim. Sanat eserleri ve güzel şeylerle dolu!
Бебек является одним из самых дорогих районов Стамбула. İstanbul'un en lüks ve pahalı semtlerinden biridir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!