Примеры употребления "дольше минут" в русском с переводом на турецкий

<>
Если я задерживаюсь здесь дольше минут, люди начинают... Burada beş dakikadan fazla kalırsam, insanlar hemen başlar...
Но она встречалась с датским Клаусом дольше. Ama Claus ile daha uzun birliktelik yaşadı.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Я говорил вам: будете слушаться меня, дольше проживете. Size söyledim, beni daha çok dinlerseniz daha uzun yaşarsınız.
Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут. Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak.
"Быстрый сон", который начинается в конце цикла сна, дольше и легче для изучения. Uykunun ilerleyen safhalarında gerçekleşen REM uykusu hem analizde kolaylık sağlar, hem de süre olarak daha uzundur.
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Меньше будешь волноваться - дольше проживёшь! Endişelenmeyi kes, daha uzun yaşayacaksın.
Через пять минут встреча с Брони. Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız.
Не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно. Kalmam gerekenden daha uzun süre burada kalmak istemiyorum.
Я подъеду через пару минут. O öldü. Birkaç dakikaya görüşürüz.
Но это же в семь раз дольше. O zaman yedi kat daha uzun olur.
Отлично, Ваш столик освободится через минут. Tamam, masanız dakika içinde hazır olacak.
Ищи бар, который работает дольше остальных. En uzun süre açık olan bara vak.
И я минут ждал это дерьмо? Bu pislik için mi dakika bekledim?
Дольше, если придется тащить с собой эту штуку. Bu şeyi de götürmemiz gerekecekse daha uzun sürer hatta.
Мы войдем в червоточину примерно через минут. Yaklaşık yedi dakika içinde geçide girmiş olacağız.
Чем дольше те люди... Bu insanları daha fazla...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!