Примеры употребления "должность учителя" в русском с переводом на турецкий

<>
Джон тут предложил мне должность учителя. John bana bir öğretmenlik işi öneriyor.
Отдать тебе должность генерального директора? Genel müdürlük pozisyonunu mu istedin?
Ной пытался получить штатное место учителя. Noah, sözleşmeli öğretmen olmaya çalışıyordu.
Эмили, кто-нибудь завидовал повышению Эшли или также претендовал на эту должность? Emily, Ashley'in terfi etmesini kıskanan veya işi isteyen başkaları var mıydı?
Это как спрашивать учителя, есть ли домашка на выходные. Bu öğretmene ödev var mı diye sormak gibi bir şey.
После трагической смерти декана Рейнольдс этим летом. Меня назначили на ее должность. Dekan Reynolds'ın bu yaz aramızdan ayrılmasından sonra onun yerine ben terfi ettirildim.
Учителя умны, но технологически безграмотны. Öğretmenler oldukça zeki ama teknolojiden anlamıyorlar.
Я не приму эту должность. Hayır. O mevkiyi kabul edemem.
Другие учителя тоже так думают. Diğer öğretmenler de böyle düşünüyorlar.
Он вернёт зрение Чин Хёну и даст ему хорошую должность. Jin Hyeong'un gözlerini tedavai edip resmi bir görev vereceğini söyledi.
Анна была помощницей учителя. Anna, öğretmen yardımcısıydı.
Так как ты получила должность? Peki bu işi nasıl aldın?
Я просила учителя, ты отказал. Bir öğretmen istedim, sen reddettin.
Ты хотела эту должность. Bu görevi sen istedin.
Учится на пятерки, хотя учителя жалуются, что он часто витает в облаках. Her ne kadar hocaları, aklı bir karış havada deseler de dersleri çok iyi.
Значит ты не бросишь эту должность? Yani işi yapmaya devam mı edeceksin?
Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения. Affedersiniz ama hiçbir şey öğretmenine karşı saygısız davranmasını herkesi küçük düşürmesini ve sınıfı izinsiz terk etmesini haklı çıkarmaz.
Я заслужил эту должность. Bu mevkiyi hak ettim.
В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя. İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor...
Капитан полиции в отставке, Квентин Лэнс, займёт должность заместителя мэра. Eski Polis Müdürü Quentin Lance, Belediye Başkan Yardımcısı olarak hizmet edecek...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!