Примеры употребления "должна попытаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я должна попытаться еще. Denemeye devam etmem gerek.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Я хочу снова попытаться. Hayır tekrar denemek istiyorum.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Нет, мы должны попытаться. Hayır, denemek zorundayız tatlım.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Чтобы попытаться остановить Лиама. Liam'ı durdurmayı denemek için.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Попытаться прикончить его ещё раз. Onu tekrar toprağa gömmeye çalışabilirsin.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!