Примеры употребления "должна закончиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Моя история должна закончиться от огня. Или меча. Efsanem alevlerde yanmayı ya da kılıçla ölmeyi gerektiriyor...
Эта война должна закончиться. Bu savaş sona ermeli.
Эта засуха должна закончиться. Bu kuraklık sona ermeli.
Эта ночная работа должна закончиться. Bu gece işlerinin bitmesi gerek.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться? Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun?
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Всё может закончиться сейчас. Herşey hemen sona erebilir...
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Когда Ваши прежние симптомы вернутся, это может плохо закончиться. Eğer bunun gibi bir semptom geri dönerse, tehlikeli olabilir.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Это должно было так закончиться. Bu her türlü böyle bitecekti.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
И должно закончиться сегодня. Ve bu gece bitmeli.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
К Пасхе закончиться, осмелюсь предположить. Paskalya Yortusu'na kadar sona erer diyebilirim.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Это может плохо закончиться. Bunun sonu iyi bitmeyebilir.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Чем все это закончиться? Bunun nasıl sona ereceğini.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!