Примеры употребления "должен попробовать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты должен попробовать чизкейк. Şu cheesecake'i de denemelisin.
Ты должен попробовать бургер. Hamburger yiyeceksin. Gel hadi.
Милый, ты должен попробовать этот коктейль. Bebeğim, Zihin Silici adlı içkiyi denemelisin.
Но я должен попробовать все сам... Ama bunu gerçekten kendi başıma denemeliyim.
Я должен попробовать Связь. Bağ yapmayı denemem gerek.
Ну, ты тоже должен попробовать как-нибудь. Sen de bir ara mutlu olmayı denemelisin.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Рикити дал мне попробовать просо. İlk defa darının tadına baktım.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Кто-то давно хотел попробовать что-то новое. Birisi yeni şeyler denemek için bekliyor.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Не проси потом попробовать. Benim yemeğimi denemek yok.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Да, мы решили попробовать. Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Да. Тебе следует это попробовать. Evet, şunu bir denemelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!